Meine Stiefmutter Hat Einen Guten Po-Look Und Analsex

0 Aufrufe
0%


Kapitel 6: Steve und Dana Dies ist eine Fiktion. (und etwas Humor) Alle Charaktere sind fiktiv und 18+. Bitte hinterlassen Sie Ihre Kommentare.
Als Peggys Ehemann seinen Sohn Steve und seine Stieftochter Dana für Filme bezahlte, nahm er an, dass sie tatsächlich ins Kino gingen. Er war nur daran interessiert, sie aus dem Haus zu holen, weil er wirklich etwas ?Qualitätszeit? mit Peggy. Es war so lange her, seit ich sie gefickt hatte, dass ihre Augen vor Sperma schwammen.
+
Steve und Dana stiegen in den alten Pickup, wo Steve den Rasenmäher zog, um die Gärten zu mähen. Das Innere der Kabine war nicht sehr sauber, und Steve musste ein halbes Dutzend leere Getränkedosen und Lebensmittelverpackungen aufräumen, um Dana einen Sitzplatz zu verschaffen. Dieses plötzliche Bedürfnis für ihn und Dana, das Haus zu verlassen, war unerwartet, sonst hätte er den Truck geputzt.
Es gab keine guten Filme im Kino. Dana fragte Steve, ob sie stattdessen etwas Gras haben könnten. Steve dachte nach und entschied, warum nicht? Deine neue ?Schwester? Es wäre eine gute Möglichkeit, sich kennenzulernen. Steve hatte von einem Ort in der Stadt gehört, wo man Marihuana kaufen konnte. Es war in einem alten Gebäude direkt an der Staatsstraße. Früher war es eine Tankstelle, jetzt ist es eine heruntergekommene Billardhalle. Es ist nicht die Art von Ort, an den er alleine gehen würde, aber es ist der einzige Ort, von dem er glaubt, dass er ihn mit Gras bewerfen kann. Er fragte Dana, was sie dachte. Warum versuchst du es nicht? Was könnte schief gehen?, sagte er.
Sie fanden das Billardzimmer. Man sollte meinen, dass ein Gebäude, das ursprünglich als Tankstelle diente, viel Platz zum Einfahren und Parken von Fahrzeugen bietet. Aber hier gab es keine richtigen Parkplätze. Er sah eine Lücke zwischen den beiden Schrottautos, die vor dem Gebäude geparkt waren, wo ursprünglich die Zapfsäulen gewesen waren. Steve zog das Auto langsam. Doch ohne Vorwarnung erbebte plötzlich die rechte Frontseite des Lastwagens und stürzte ab. Dana schrie. Steve hätte sich fast die Hose vollgepisst. ?Was ist passiert?? er war außer Atem. ?Ich habe keine Ahnung. Sind wir in ein Loch gefahren oder so? Steve sprang heraus und rannte vor den Truck. Im schrägen Licht seiner Scheinwerfer konnte er den LKW-Reifen sehen, der in einem Loch im Beton steckte. Verdammt, ist das schlimm?, litt Steve. Dana ließ das Fenster auf der Beifahrerseite herunter und sagte: Sind wir in einem Loch? Sie fragte. Was können wir tun?? Es sieht so aus, als wären wir dorthin gegangen, wo früher die Zapfsäule war. Ich werde um interne Hilfe bitten. Du bleibst hier?. Dana sagte: Nein, ich komme mit. Ist dieser Ort beängstigend? Die beiden gingen hinein.
Sie betraten den Bereich, in dem früher ein Autolift für mechanische Arbeiten stand. Man konnte immer noch das abgestandene Benzin riechen, das seit Jahrzehnten im Gebäude war. In der Mitte des Raums spielten mehrere Männer auf einem abgenutzten Billardtisch. Zigarettenrauch lag in der stillen Luft wie Nebel auf einem See. Die Kunden wirkten etwas unhöflich. Sie sahen alle aus, als bräuchten sie eine Rasur und eine Dusche. Sie sahen nicht aus wie die Männer, die ihre Pflegetipps vom GQ-Magazin bekamen. Tatsächlich konnten sie die Anweisungen auf der Shampooflasche wahrscheinlich nicht lesen, bevor sie es benutzten. Ihre schlechten Lesefähigkeiten erklärten wahrscheinlich das ungewaschene Aussehen dieser Gruppe. Ein Mann trug einen alten Overall mit zerrissenen Ärmeln. Auf der Tasche stand ein Name. ?Skippy? stellte sich am vierten Tag als dreitägige Trunkenheit heraus. Er sah aus, als bräuchte er einen Tag Zeit im Spa. Er hatte magere Arme, die zu klein für ein vollständiges Tattoo waren, also hatte er ein halbes Tattoo auf einem Arm und setzte es auf dem anderen Arm fort. Am schlimmsten war, dass Dana erkannte, dass es ihre Vokuhila-Frisur war. Ahhhg. Er dachte sich ?Wie kann dieser Typ die 1980er bekommen?
Steve trat defensiv vor Dana und fragte, ob jemand sie aus diesem Loch holen könne. ?Welches Loch? fragte Skippy. ?Das Loch im Beton direkt vor dem Gebäude? Steve schrie vor Wut auf. Dana drückte seinen Arm und flüsterte ihr zu, sie solle sich beruhigen. Er wusste, dass dies eine gefährliche Situation sein könnte. Sie war das einzige Mädchen, und es entwickelte sich wie die Handlung eines Low-Budget-Teenagerfilms. Wenn ja, bedeutete das, dass er bald das Ziel der lüsternen Aufmerksamkeit dieser Gruppe werden würde. Wahrscheinlich würde er ihnen seine Brüste zeigen müssen. Nicht, dass sie damit ein Problem hätte, aber Brüste für die Handlung dieser Geschichte zu zeigen, wäre eine schreckliche Sache für diesen jungen, unschuldigen Jungen.
Einer der anderen Männer trat vor. Er trug auch Thrift Store Reject-Outfits. Dean? auf deinem Hemd? Nun, wie viel Bargeld haben Sie bei sich, sollten wir uns bitten, Ihnen zu helfen? Er sah Dana an und hoffte insgeheim, dass sie kein Geld hatten und dass sie sich bald für sie am Billardtisch ausziehen würde. (Zumindest würde der Film so laufen). Steve war zu schlau, um diese Frage zu beantworten. Egal wie viel Geld er ihnen gibt, ist es genug? um ihre Hilfe zu bekommen. Steve sagte: Dean? Kann ich dich Dean nennen? wenn das dein richtiger Name ist? Statt Bargeld ähm, American Express?
All die grob aussehenden Gestalten in der Schwimmhalle haben es verloren. Alle brachen in Gelächter aus und verbal ?L-M-F-A-O L-M-F-A-O? Sie benutzten das Wort nicht. Sie buchstabierten die Buchstaben buchstäblich. Natürlich ist L-M-F-A-O wirklich kein Buzz, also war klar, dass diese Jungs dachten, es wäre etwas Cooles, Neues zu sagen, und nicht wussten, dass es die Abkürzung für Laughing My Fucking Ass Off war.
Dean rief Steve zu: Niemand kauft American Express, DUMBASS? Transaktionsgebühren sind einen Punkt höher als bei VISA Warum stellst du so eine dumme Frage? Für was für Idioten hältst du uns?? (Anmerkung für den Leser. Niemand in dieser Bande mit aufgenähtem Namen hätte diesen Kommentar abgeben können, weil sie keine Ahnung haben, wie hoch die Transaktionsgebühr ist).
Ich weiß nicht, was für ein Dummkopf du bist, wir haben uns gerade getroffen, sagte Steve. Steve und Dana sahen sich an und stellten fest, dass keiner von ihnen in ein MENSA-Treffen eingedrungen war. Diese Jungs waren nicht einmal. Sie trafen sich nicht in dieser Billardhalle, um ein neues High-Tech-Projekt zu starten oder den Welthunger zu lindern. Es war auch nicht wahrscheinlich, dass einer von ihnen ehemalige Präfekten der High School war oder dass einer von ihnen die High School abgeschlossen hatte. Diese Kinder wussten wahrscheinlich nicht einmal, welcher Wochentag heute war. Sie sahen aus wie echte Idioten.
Steve drehte sich zu Dana um und reichte ihr leise sein Handy. Finde Joeys Nummer und ruf um Hilfe, flüsterte sie ihm zu. Sagen Sie ihm, er soll den Truck seines Vaters und eine Abschleppkette mitbringen. Sag ihm, er soll sich beeilen?
?Ja, du hast recht. Erhebt American Express exorbitante Transaktionsgebühren?, gab Steve der Gruppe zu. Sie sind alle wie? Worüber reden sie? Sie sahen einander an, als wollten sie sagen. Dann schickte Steve die Notiz an die Lesernachricht in einem Absatz oben? Er las es noch einmal und stellte fest, dass der Kommentar von American Express in dieser Geschichte völlig aus dem Zusammenhang gerissen war. Also fing es von vorne an. Nun, ich habe wahrscheinlich genug Geld, um dich zu interessieren. Es gehört dir, wenn du zustimmst, dabei zu helfen, mein Auto aus der Ausgrabung zu holen, in die ich versehentlich geraten bin. Wieder sah sich die Gruppe an, kratzte die Vokuhila-Frisuren und Dean sagte: Fuck, was hast du gesagt? sogar Englisch sprechen
Steve erkannte, dass er seine verbale Kommunikation mit diesen Jungs in Anfängerenglisch übersetzen musste und hoffte, dass es für sie immer noch nicht zu fortgeschritten war. Alles, was er wirklich zu tun hoffte, war, sie abzulenken und abzulenken, bis Joey in einem Lastwagen hier ankam. Wenn das nicht bald wäre, müsste Dana an diesem Billardtisch einen Strip-Tanz aufführen. Die eigentliche Gefahr bestand darin, dass seine Schuhe mit harten Sohlen den Filz auf dem Billardtisch beschädigen würden. Und das wollte niemand.
Halt Mann? sagte ein dritter Mann, der aus den Schatten auftauchte. Dieser Mann hielt in der einen Hand einen Queue und in der anderen ein Bier. Was lässt Sie glauben, dass Sie hierher kommen und anfangen können, Dinge zu fordern? Das Hemd dieses Mannes ist leicht ?Manager? über der Tasche fragte Steve ruhig: Manager? Darf ich Sie Manager nennen? Wenn das dein richtiger Name ist? Du scheinst hier das Sagen zu haben, also lass uns einen Preis aushandeln, damit du uns hilfst. Was denkst du??
Der Manager, der ursprünglich den Spitznamen Buck trug, nahm einen langen Zug aus der Bierflasche und warf sich dann die leere über die Schulter. Er wischte sich mit dem Ärmel den Bierschaum vom Mund. Leider war sein Arm schmutzig und schließlich bildete sich ein schwarzer, rußartiger Belag auf seinem Gesicht. Dann rülpst er. Steve zeigte auf den Mund von Manager/Buck und erklärte, dass er etwas im Gesicht hatte. Der Manager/Buck war sich der rußartigen Beschichtung nicht bewusst und redete weiter.
Ich schätze, wir müssen deine kleine Freundin zu einem kleinen Tanz mitnehmen? für uns dieser Billardtisch. Das ist was ich denke. Ja?
Nun, Mr. Manager/Buck, ich bin sicher, dass eine Art Unterhaltung für Sie arrangiert werden kann, gleich nachdem ich mein Fahrzeug gewartet habe. Aber weißt du wie… Arbeit vor Vergnügen? Es war Steves Erziehung in der Midwest Evangelical Church, die es ihm ermöglichte, die Regel Geschäft vor Vergnügen zu befolgen. Aus den leeren Blicken auf den Gesichtern dieser Männer ging hervor, dass die Regel vage war. Schockierend.
Dana ging zurück in die Billardhalle und folgte Steve. Er hat dir ins Ohr geflüstert, okay? und steckte sein Handy in seine Hüfttasche. Ein vierter Mann, der leider keinen Namen in sein Hemd eingenäht hatte, hatte sich leise hinter Dana geschlichen. Er packte sie am Hals und erstickte. Sie wehrte sich kurz, dann merkte sie, dass sie körperlich nicht fit für diesen Mann war. Außerdem roch es nicht gut. Sie willigte ein, zu gehen, wohin sie wollte, wenn sie ihn nicht ständig beschnüffeln musste.
Mr. ?Ist da nicht ein Name auf sein Hemd genäht? zwang ihn an den Billardtisch. Einer von ihnen? ja Schatz? Fang an für uns zu tanzen? Es war ein schneller Wechsel der Ereignisse. Steve hoffte immer noch, die Gruppe lange genug aufhalten zu können, damit er und Dana entkommen konnten. Aber das schien unwahrscheinlich. Insgeheim war sie jedoch aufgeregt, dass Dana, wenn sie tanzte, nicht gezwungen sein würde, ihr Geld für das Rasenmähen aufzugeben, um diese Jungs für ihre Hilfe zu bezahlen. Er wusste nicht, was mit Dana passieren würde. Aber da sie nicht ihre richtige Schwester war, konnte sie ihr wahrscheinlich auch beim Tanzen zusehen. Wieso den?
Kalbfleisch stand am Billardtisch. Der Name, der auf dein Hemd genäht ist? Die Bande hatte den Tisch umringt und sie begannen zu singen. ?Hol es raus Nimm es ab Tanz für uns Baby? Dana hatte einen verwirrten Gesichtsausdruck. Wie werde ich ohne Musik tanzen? fragte er ruhig. Diese Frage dämpfte wirklich ihre Begeisterung. ?Fluchen. Wir haben hier kein Tonbandgerät. ‚Steht da nicht ein Name auf deinem Shirt?‘ sagte. Der Raum verstummte. Du konntest spüren, wie die Dunkelheit sank, als Enttäuschung den Raum erfüllte.
Dana ging nach unten, als Steve plötzlich sein Handy herausholte und der Gruppe aufgeregt zuwinkte. ?Ich habe es fast vergessen Ich habe 5.000 Songs auf mein Handy heruntergeladen Dana kann sich doch für uns ausziehen? Alle applaudierten. Alle außer Dana, die Steve den schlimmsten Ich bring dich um-Blick zuwarf. Er ging zurück zum Tisch und wartete darauf, dass Steve ein Lied sang. Steve sprach auf seinem Telefon und 95 % seiner Downloads sind typische Stripper-Tanzlieder, die in diese Kategorie passen. bat ihn zu spielen. Ein Lied ertönte und alle fingen an zu buhen und zu schreien. Dana begann sich zu drehen und sich auf die gespielte Melodie einzulassen. Er knöpfte langsam sein Hemd auf und legte das Lied so fest, dass es endete, bevor er es tat. Er wusste, wie man sich richtig auszieht. Sei nicht zu schnell damit.
Das nächste Dilemma für Steve war, dass er keine Ahnung hatte, wie man seiner sich ausziehenden Halbschwester die richtige Trinkgeld-Etikette gab. Ein Dollar pro Song oder pro Aufführung? Diese Fragen scheinen nie aufzutauchen, wenn er Zeit hat, die Antwort zu recherchieren. Er dachte, dass ein Dollar pro Lied den Tänzer ermutigen würde, weiterzumachen. Dieser Betrag erschien ihm angemessen, also legte er einen Dollarschein auf den Billardtisch. Steves Trinkgeld ermutigte andere Männer, dasselbe zu tun. Kurze Zeit später, nach ein paar Liedern, lagen etwa ein Dutzend Scheine auf dem Tisch. Es würde schließlich eine verschneite Nacht für Dana werden.
Es ging den ganzen Weg hinunter zu ihrem BH und Höschen. Die Songs waren bisher so gut und sie genoss die Gelegenheit, ihre Tanzkünste zu zeigen. Bargeld war auch nicht schlecht. Die Musik aus diesem winzigen Telefon war unglaublich laut, und sie hatten nichts von dem gehört, was draußen vor sich ging. Dana wollte gerade nach unten greifen, um ihren BH zu öffnen, als Joey plötzlich durch die Vordertür stürmte. Halt Schrei. Steve drehte sich zu ihr um und sagte: Halt die Klappe Im Begriff, ihre Brüste zu zeigen?. Joey bewertete sofort die Situation und erklärte, dass Steve ein Opfer des Stockholm-Syndroms sei und vorübergehend ?Name auf sein Hemd gestickt? Gang. Joey stößt Dana von der Bühne und schlägt sie zu Boden. Sie machten eine Luftlinie zur Tür. Steve tauchte aus dem Gehirnnebel auf, schnappte sich sein Telefon und so viele Scheine wie er konnte vom Billardtisch und stürmte hinaus.
Der Name, der auf dein Hemd genäht ist? Die Bande wusste wirklich nicht, was gerade passiert war. Sie genossen einen lustigen Abend, der abrupt endete. ?B-T-H?? Manager/Buck drückte wild aus. Dann wiederholtes ?W-T-H? Dean, soll das nicht W-T-F sein? Ich weiß nicht, was es bedeutet, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass es mit einem F endet. ?Name auf dein Shirt genäht? Die Bande dachte einen Moment darüber nach, dann sagte der Mann ohne Namen auf seinem Hemd: Scheiß drauf. Sie rennen Dean: Ja, ja, das ist das F in W-T-F. F wie Fick Vielen Dank
Draußen herrschte Chaos. Während Dana drinnen tanzte, band Joey eine Kette an Steves Truck und schaffte es, ihn durch das Loch zu ziehen. Er löste die Ketten und stellte beide Fahrzeuge um, sodass sie mit laufenden Motoren vom Gebäude weg gelenkt wurden, um schnell zu entkommen. Dann eilte er hinein, um es zu retten. Er und die beiden Opfer sprangen in ihren Lastwagen und fuhren schnell in Sicherheit.
Nachdem Steve und Dana ein paar Meilen von der Schwimmhalle entfernt gefahren waren, verlangsamten sie den Truck und schätzten beinahe ein, was passiert war. Wow, das war knapp, sagte Dana. Ich hätte fast dagegen getreten? Steve sah ein wenig enttäuscht aus. Dana schlug ihm auf den Arm und nahm dann sein Telefon. Sie fing an zu wählen und hörte auf, als sie feststellte, dass sie beim Wählen über Joeys Nummer gestolpert war.
?Was ist das? buchstabierte es aus. Was ist das? Warum hast du Bilder von meiner Mutter, wie sie ihr ins Gesicht spritzt??? Sieht so aus, als hätten wir es sogar in unserem Garten. Was zur Hölle???? Steve geriet sofort in Panik. Er wusste, dass es keine gute Idee war, Fotos von Danas Mutter zu machen, die auf dem Basketballplatz Sperma spritzt. äh, du solltest deine Mutter fragen?.

Hinzufügt von:
Datum: September 24, 2022

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert